In a historic development, Chinese-owned social media platform TikTok has become the center of a bipartisan bill to ban the ...
TikTok由中国互联网公司字节跳动所有,在150多个国家(但不包括中国)提供服务。在TikTok上发布视频的美国创作者说,自从该应用在新冠大流行期间开始风靡以来,它就一直是与人连接、娱乐和信息的来源。TikTok的秘诀在于其专有的算法,该技术可以针 ...
在1.19日当天,最可能发生的事情就是Tik Tok在美国各大应用平台上下架,但这并不意味着Tik Tok在美国寿终正寝。苹果、谷歌、甲骨文等应用供应商如果继续提供下载服务,确实大概率会因为违反相关禁令而面临巨额罚款,但是普通人手机上已经下载的Tik ...
Marcus Robinson, a 29-year-old fashion designer, created a Red Note account to share his thrifting adventures and promote his ...
If lawmakers continue to prioritize politically expedient anti-China bans, then they will fail to convince the public they ...
There are good reasons why American 'TikTok refugees' are flocking to this app over others. But the exodus may not last.
To show how little they care about TikTok’s ties to Beijing, people in the United States are downloading one of China’s most ...
《纽约时报》的标题则是‘Red Note,’ a Chinese App, Is Dominating Downloads, Thanks to TikTok Users:小红书,一个中国的APP,统治了下载榜,多亏了TikTok的用户。
As the US braces for the forthcoming TikTok ban set to take effect on January 19, users have sought alternative platforms to ...
With a TikTok U.S. ban looming, American users are downloading an alternative: Chinese-owned social app Xiaohongshu, aka "Red ...