TMTPOST -- The Supreme Court on Friday hit TikTok with ruling in favor of a impending ban in the United States as early as ...
US President-elect Donald Trump said Saturday that he will "most likely" give TikTok a 90-day extension on Inauguration Day, ...
Newly inaugurated US President Donald Trump ordered a 75-day pause on enforcing a law that would effectively ban TikTok, ...
鞭牛士报道,1月18日消息,TikTok刚刚在推特上发布声明,敦促美国政府向服务商讲清楚,不然只能关闭。 官方声明称,拜登白宫和司法部今天发表的声明未能向服务提供商提供必要的澄清和保证,而这些澄清和保证对于维持 1.7 亿多美国人使用 TikTok ...
TikTok的禁令显然获得了暂缓,该应用不会被强制关闭。但美国人周一仍在使用和下载小红书,这款中国社交媒体应用上周因预计TikTok将被禁而人气飙升。 中国互联网公司字节跳动旗下的TikTok于周日在美国暂停服务,因为美国联邦法律要求出售或禁止该平台 ...
近年来,社交媒体的功能与使用场景不断升级,用户们对于平台的需求正在发生深刻变化。在美国禁用TikTok的政策威胁下,小红书成为了新的热门选择。短短几天内,超过50万的美国用户涌入这一平台,数字显著增长,引发了各方关注。这一现象不仅是机遇,更是挑战,如 ...
报道称,“小红书”强调生活灵感、产品评论和购物选择,其社交购物功能和对社区建设的关注使其在中国和美国都大受欢迎。报道还指出,小红书的崛起表明,用户优先考虑的是有吸引力的内容和社区,而非地缘政治因素。
虽有各式各样的意见,但所谓中国企业,就是这个叫中国的国家命令了,就得把全部信息进献给国家。中国的法律就是这么规定的。
1月21日,何山和TikTok的员工们回到办公室正常上班。阿哲则开始考虑下一步的计划。原本他打算2025年要去开拓新的市场,但这件事还是给他提了个醒,“鸡蛋不能放在一个篮子里”,现在最重要的是拓宽别的渠道,把美国本土市场做好。有员工在社交平台上发帖问 ...
美国总统唐纳德·特朗普签署了一项行政命令,延长了 TikTok 法律禁令生效前的期限。 TikTok ...
上周,小红书上大量涌入的美国用户一度成为中国社交平台上最热门的话题。在拥有1.7亿美国用户的TikTok行将因禁令而和大量喜爱其的用户告别后,热血沸腾的粉丝希望利用此举作为对无视民意的禁令的反抗。