BEIJING, Jan. 29 (Xinhua) -- Some 204.39 million inter-regional trips were made in China on Tuesday, the Chinese Lunar New Year's Eve, according to official statistics.
Example:During Chinese New Year, children receive lucky moneyfrom their elders to ward off bad luck. Example:My grandparents ...
张灯结彩除旧岁,阖家团圆庆新春!#AI里的中国年#春节#AI#除夕夜 ...
除夕是农历年的最后一天,也是中国人最为重视的节日。除为“去,交替”,除夕便是“ 月穷岁尽,辞旧迎新 ”。据称,最早提及“除夕”这一名称的,是西晋周处撰著的《风土记》等史籍。
In China, the New Year's Eve dinner is the highlight in the celebration, filled with the anticipation over the entire year.
On January 28, Chinese New Year's Eve, trucks loaded with goods were bustling in and out of the Zhengzhou International Land ...
On the eve of Chinese New Year, the Shanghai Tower and Oriental Pearl Tower led the charge, bathing their towering structures ...
农历蛇年来临之际,中国数亿家庭早已张罗好年夜饭,准备迎接星期二(1月28日)晚上的除夕团圆夜,而家中的“毛小孩”也成了不可或缺的一部分。有宠物业者告诉美国之音,今年小猫小狗的“年夜饭”餐盒销量格外火爆,比去年增长了约50%。
随着海外传播范围的日趋扩大,春节已成为世界普遍接受、认同和欣赏的中华文化符号。不论是春节的丰富内涵,还是形式多样的过节习俗,放眼世界,春节文化正被不同肤色、语言的人们知晓和喜爱。
齐鲁网 ·闪电新闻1月28日讯 蛇舞新春,福气满盈。除夕至,贺岁时,闪电新闻联合济南工程职业技术学院,共同推出黏土定格动画《蛇宝贺岁》,愿新的一年,万事顺遂,喜乐安康。
2025年春节,读特AI工坊推出“艺术家×AI”春节系列海报,邀请艺术家与AI共创,带您在艺术世界中探寻不一样的年味。今天是除夕祝大家蛇年大吉,巳巳如意!烟火起,照人间除夕之夜,阖家团圆围桌而坐,赏年味、话家常便是一年中最幸福美满的时光本作品是艺术家 ...
Most parts of the city will see temperatures plunge by 7 to 9 degrees Celsius over the next 48 hours, the meteorological ...