首先,我们需要明确一点:lunar new year和Chinese new year在涵义上是一致的,都指的是农历新年。然而,在不同的文化和语境中,它们却有着不同的使用场景和情感色彩。在中国,我们习惯称之为“春节”,而在英语世界里,人们则更倾向于使用“Chinese new year”或“Lunar new year”。
As the 2025 Chinese New Year will fall on Jan. 29, excitement is palpable everywhere in China. The Chinese people immerse themselves in traditional customs and partake in the festivities. The Chinese ...
As the Chinese New Year approaches, Teymur Nadiroghlu, Trade Representative of the Republic of Azerbaijan to China, extends his heartfelt New Year wishes to the Chinese.
Tianjin intangible cultural heritage artists presented "Fu", representing happiness and good luck, to participants at the ...
Celebrate Chinese New Year with Zhang Luyi, a master of the Fengxian Rolling Lamp! Watch the lamp spin and leap, staying brilliantly lit through a perfect blend of strength, grace, and celebration.
BUCHAREST, Jan. 22 (Xinhua) -- A commemorative sheet of postage stamps celebrating the upcoming Chinese Lunar New Year, the Year of the Snake, was unveiled on Wednesday at the Central Post Office in C ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
The Peninsula Boutique’s Chinese New Year Collection offers premium rice cakes, festive treats, luxurious hampers, and ...
你们还在研究小红书?我们已经在中国做年夜饭啦!You're still figuring out Rednote, but I'm already taking it to the next level: cooking Chinese New Year's Eve dinner in Sichuan!
Chinese Vice-Premier Ding Xuexiang delivered a speech at the World Economic Forum in Davos, Switzerland on Tuesday, making him the first senior leader from China to address global concerns about the ...
Full food menu available during CNY at Hooley's, with opening hours: on Weekdays, 4pm - 2am (next day); on Weekends, 11am - ...
每年的春节都是华人最重要的节日,象征着团圆、希望和新生。然而,临近2024年,“Lunar New Year”这一概念却在澳大利亚的某些庆祝活动中似乎逐渐取代了我们熟知的“Chinese New Year”。